środa, 2 kwietnia 2014

Hiszpański dla początkujących: bocadillo de calamares



Przed wejście do “La Campana”, tuż przy Plaza Mayor



“Bocadillo de calamares”? Posiłek bliski perfekcji: tani, smaczny i sycący. Jego południowy charakter sprawia, że mianowano go tu i tam portrawą typową, tradycyjną, której powinno się spróbować w czasie hiszpańskich wakacji. 

“Bocadillo de calamares” [wym. bokadijo de kalamares] to potrawa zupełnie prosta: bułka z kalmarami w panierce. Promujący hiszpańską kuchnię na amerykańskiej ziemi mieszkaniec Waszyngtonu rodem z Asturii - José Andrés, w telewizyjnym programie o przysmakach Hiszpanii, w odcinku o gastronomii Madrytu:  “A Cultural and Culinary Capital”, zajadał się bułką z kalmarami w barze tuż przy Plaza Mayor. Najpopularniejsze madryckie bary specjalizujące się w smażeniu kalmarów znajdują się właśnie tutaj, przy krótkiej uliczce wychodzącej z południowej pierzei rynku. Przy ulicy Botoneras mieszczą się znana piwiarnia “La Campana” i rzadziej odwiedzana “La Ideal”. Oba bary są niewielkie, w obu często panuje tłok i pełną kalmarów bułkę je się stojąc w ścisku. Powodzenie “bocadillo de calamares” wśród turystów spowodowało, że w najczęściej uczęszczanych przez nich miejscach powstały nowe lokale, specjalizujące się w smażeniu panierowanych głowonogów, jak na wiodącej z Puerta del Sol ku Plaza Mayor zatłoczonej ulicy Postas. Zaś w tych barach, które od dawna miały w swej ofercie bułki z kalmarami, postanowiono zainwestować w dobrze widoczną reklamę. “Najlepsza kanapka z kalmarami w Madrycie” - głosi napis obok wejścia do jednego z barów przy placyku z widokiem na Muzeum Reina Sofía.  



Dwie bułki z kalmarami w panierce w barze niedaleko Plaza Mayor



Reklama baru “El Brillante”,
obok Muzeum Reina Sofía
Niezbędny słowniczek

bocadillo  [wym. bokadijo] - kanapka

bocadillo de calamares [wym. bokadijo de kalamares] - kanapka z kalmarami

Kanapka zawierać może inne niż kalmary składniki: szynkę, ser, hiszpański omletem z ziemniakami ...  

bocadillo de jamón [wym. bokadijo de hamon] - kanapka z szynką

bocadillo de queso [wym. bokadijo de keso] - kanapka z serem

bocadillo de tortilla [wym. bokadijo de tortija] - kanapka z omletem



____________________________________________

INFORMACJA +
Linki dla udających się na madrycką Plaza Mayor


1.Pomnik Filipa III: prezent włoskiego księcia




3. Calle Botoneras: chęć na “bocadillo de calamares"




____________________________________________

 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz